sons of God
6:2 sons of God. The identity of these “sons of God” has been a matter of much discussion, but the obvious meaning is that they were angelic beings. This was the uniform interpretation of the ancient Jews, who translated the phrase as “angels of God” in their Septuagint translation of the Old Testament. The apocryphal books of Enoch elaborate this interpretation, which is also strongly implied by the New Testament passages (Jude 6, II Peter 2:4-6; I Peter 3:19,20). The Hebrew phrase is bene elohim, which occurs elsewhere only in Job 1:6; 2:1; 38:7. In these three explicitly parallel usages, the contextual meaning can be nothing except that of angels. A similar phrase bar elohim, occurs in Daniel 3:25, and another, bar elim, occurs in Psalm 29:1 and Psalm 89:6. All of these also refer explicitly to angels. The intent of the writer of Genesis 6 (probably Noah) was clearly that of introducing a monstrous irruption of demonic forces on the earth, leading to universal corruption and eventual judgment.