The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
Then the disciples went away again unto their own home.
But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,
And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing ° him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.
And when he had so said, he showed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained.
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
 

20:1 cometh Mary Magdalene. The verb actually is “went.” She apparently met some of the other women who also had gone to the tomb (Mark 16:1). When they saw the stone rolled away, Mary Magdalene ran back to tell John and Peter (who, by this time, had gone back to be with John and Jesus’ mother).

20:2 out of the sepulchre. As the Magdalene woman rushed back to the disciples, the other women had encountered the angels, who also told them to go back to tell the other disciples (Matthew 28:5-8). In the meantime, Mary reached Peter and John with the disturbing news that either the Jews or Romans had moved the body.

20:6 seeth. When Peter “seeth” the clothes, the sense of the Greek is “looked quizzically.”

20:7 wrapped together. This word is used elsewhere only in Matthew 27:59 and Luke 23:53, all in connection only with the “in-wrapping” of Jesus body in the graveclothes. The scene was of the graveclothes (and the napkin by itself) still wrapped together just as they had been, but collapsed inward. The resurrected body of Jesus had simply passed through the wrappings—as He later did through the doors (John 20:19,26)—leaving them still intact on the shelf where the body had been placed.

20:8 he saw, and believed. When John “saw”—unlike the word used referring to Peter—the Greek indicates “looked with understanding.” He quickly understood that no other explanation than resurrection could account for the empty, yet intact, graveclothes. Therefore, he believed! This evidence of the empty tomb, which first convinced the beloved disciple, has later convinced multitudes of others, for it can never be explained in any other way. If Jesus had only swooned, or if the Romans or Jews had taken the body, it would soon have become known, and the spread of Christianity halted forthwith. But the body was gone, and would soon ascend to heaven, to remain forever inaccessible to Jesus’ enemies who would have liked desperately to prove that Jesus was dead.


© 2012 Institute for Creation Research. All Rights Reserved.

Proclaiming Scientific Truth in Creation | www.icr.org