26:10 compassed. The word “compassed” is the Hebrew khug, translated “circle” in Isaiah 40:22 (see also Proverbs 8:27). It refers here to the global sea level, which defines the “circle of the earth” and the “compass upon the face of the depth,” and which defines the bounds which the waters cannot transgress as long as the earth endures, in accordance with the Noahic covenant (Genesis 8:22; 9:11).
26:10 come to an end. This is a reference to the boundary between day and night—that is, along a great circle through the center of the earth, with light on one side and darkness on the other. This follows from the spherical shape of the earth, as implied in the first part of this verse.